بایگانی بخش دلیل المؤلفین

| البحث المتطوّر | تعداد کل مطالب: 1 | تعداد کل بازدید های مطالب: 864 |
نمایش مطالب منتشر شده از تاریخ   تا تاریخ


img_yw_news
August 13, 2020 -

مواصفات البحث المطلوب للنشر

مواصفات البحث المطلوب للنشر ویرایش مطلب | تاریخ ارسال: ٢٠٢٠/٠٧/٧ |  یجب علی الباحث تنسیق البحث حسب شروط المجله المذکوره أدناه. یجب أن یکون الموضوع المقدّم للبحث جدیداً ولم ینشر من قبل، وألا یکون مقدّماً للنشر لأیّه مجلّه أو مؤتمر فی الوقت نفسه. أجور النشر فی مجله دراسات فی السردانیه العربیه مجانیه و المجله تستقبل البحوث الأصیله والعلمیه. و سیاسه المجله فی هذا المجال دعم البحوث والدراسات العلمیه المتعلقه بأهداف المجله و نشرها فی العالم و حمایه  المؤلفین و الباحثین فی هذا المجال.  یجب أن تکون المقاله علی ورقه A٤، وألاّ یزید عدد کلمات البحث علی ٧٠٠٠ کلمه(بما فی ذلک عنوان المقال، الملخص العربی، الکلمات الدلیله،المقدمه،النص الأصلی للمقاله والمصادر)،و ینظم ذلک علی ملف Word٢٠٠٧ مستقل  دون الملخّصات الإنکلیزیه والفارسیه. ضروری إرسال الملخص الفارسی للمؤلفین الإیرانیین حصرا و فی ملف مستقل.  ویرسل الملخص الإنکلیزی (عنوان المقال والملخص والکلمات الدلیله) بالإضافه إلی قائمه المصادر المترجمه إلی الإنجلیزیه فی ملف مستقل. ترتب المقاله علی النحو التالی: أولا: الملخّص الإنکلیزی وکلماته الدلیلیه بما یشتمل علی عنوان البحث، واسم الباحث فی الفوق واختصاصه ومرتبته العلمیّه وجامعته وبریده الإلکترونی وثانیا: الملخّص الفارسی المعادل للملخّص العربی، وثالثا: الملخّص العربی والکلمات الدلیلیه رابعا: نصّ المقاله و النتائج وفهرس المصادر بالعربیه. المقدّمه تشتمل علی عناصرها الأساسیه علی الترتیب یعنی أهمیه وضروره البحث وثانیا: مسأله البحث، وثالثا:منهج البحث ورابعا: أسئله البحث وخامسا:أهداف البحث وسادسا:خلفیه البحث، وسابعا:عینهالبحث أوعینات البحث وأسباب اختیارها وبعدها تجیء المباحث الفرعیه ومناقشتها،النتائج). تقع ترجمه قائمه المصادر والمراجع العربیه إلی الإنکلیزیه فی نهایه ملف Word للمقاله. یرجی إرسال البحوث عبر الموقع الإلکترونی للمجله ومن الواجب إرسال البحوث باللغه العربیه حصرا ولا غیر. من الضروری  أن یتمتع الملف ٢٠٠٧ word بالمواصفات التالیه:   الباحث من الواجب أن یکتب بحثه بقلمAlagh،قیاس١٥ أسود غامق للعنوان الأصلی للمقاله. وقیاس ١٥ أسود للعناوین الأصلیه والفرعیه الداخلیه، وقیاس ١٥ عادی للنص الأصلی للمقاله ومصادرها و قیاس ١٢ للهوامش السفلیه ویجب ان یترک ٢ سم من کلا الجانبین الأیمن والأیسر للنص خالیا. أما الملخص الإنکلیزی فیجب أن یکون بقلم Times New Roman بمقاس ١٢.  من الضروری ألا تتجاوز کلمات کل من الملخصات الإنکلیزیه والفارسیه والعربیه عن (١٥٠٠) کلمه و ألاّ تقل عن (٢٥٠) کلمه.  الملخصات یجب أن تشتمل علی أهمیه البحث وضرورته، وهدفه، ومنهجه وأهم نتائجه. عدد الکلمات الدلیله یجب ألا یربو علی ٧ مفردات وألا یقل عن ٥ مفردات و أن تکون عباره  السردانیه العربیه واحده من الکلمات الدلیله وکذلک عباره Arabic Narratology واحده من الکلمات الدلیله فی الملخص الإنجلیزی. عنوان المقاله یجب ألا یربو علی ١٢ کلمه .  یجب أن یکون الملخص الإنجلیزی(الملخص والمصادر) مترجما من قبل أستاذ حاذق.  یجب أن یکون البحث سلیماً خالیاً من الأغلاط اللغویه والنحویه مع مراعاه کامله لعلامات الترقیم.  یجب أن تکون لغه الکاتب لغه رصینه سلسله وبأسلوب عربی فصیح مع الترکیز علی وضوح الفکره.   تُرقَّم العناوین الأساسیه فی النص بأرقام أساسیه: ١و ٢و ٣….. وترقم العناوین الفرعیه بأرقام فرعیه ١-١ وإلخ.  ترتّب قائمه المصادر النهائیه للبحث ترتیباً هجائیاً بحسب الإسم العائلی للمؤف. کیفیه الإستشهاد داخل النص للمقاله هی کالتالی: (اسم عائلی للمؤلف، تاریخ النشر: صفحه أو صفحات الکتاب).  تکتب الأسماء الأجنبیه الوارده فی النص باللغه العربیه ولکنه من الضروری أن تکتب عند أول ورود لها باللغه الإنکلیزیه بین قوسین. من الواجب ضبط الجداول والأشکال بشکل مرقم ومعنون داخل نص البحث. ترقم العناوین الأساسیه فی النص بأرقام أساسیه: أولا، ثانیا، ثالثا.. و ترقم العناوین الفرعیه بأرقام فرعیه ١، ٢، ٣.... یجب أن یعتمد منهج کتابه المصادر النهائیه للمقاله المرسله إلی مجلتنا علی طریقه APAکما یلی: کتاب لمؤلف واحد: الاسم الأخیر؛ قصدنا الإسم العائلی للمؤلف، الاسم الأول،(سنه النشر)،عنوان الکتاب بخط مائل، المترجم:إذا یوجد، (طبعه، ثم رقم الطبع إن وجد)، مکان النشر: الناشر.   •کتاب لمؤلفـَـین اثنین وحتی سته مؤلفین: نسیر علی النظام السابق، لکننا نضع فاصله وبعدها واو قبل اسم آخر کاتب.ولاحظوا أننا نضع أسماء الکتّاب بحسب ترتیب ورودهم علی غلاف الکتاب أو صفحه العنوان. •کتاب له أکثر من سته مؤلفین: تـُـکتب أسماء المؤلفین حتی المؤلف السادس ثم نضیف عباره وآخرون. کتاب مترجم الاسم الأخیر للمؤلف، الحرف الأول من الاسم الأول،(سنه النشر)،عنوان الکتاب بخط مائل (اسم المترجم غیر معکوس، مترجم)، مکان النشر: الناشر. • مقاله من موسوعه لها مؤلف نستخدم هذه القاعده فی حال کان اسم الکاتب مکتوبا علی المقاله، أو فی حال کان هناک مؤلف (أو أکثر) لکل الموسوعه وبالتالی یکون مؤلفا لکل مقالاتها: الاسم الأخیر، الاسم الأول، (سنه النشر)، عنوان المقاله، عنوان الموسوعه بخط مائل (مجلد، رقم الجزء، ص ص. مدی الصفحات)،مکان النشر: الناشر. •مقاله من موسوعه دون معرفه المؤلف (نبدأ بعنوان المقاله) نستخدم هذه القاعده فی حال لم یکن هناک مؤلف لا للموسوعه بشکل عام أو للمقاله: عنوان المقاله. (سنه النشر)، عنوان الموسوعه بخط مائل (المجلد، رقم الجزء، ص ص، مدی الصفحات)، مکان النشر: الناشر. تعتمد کیفیه کتابه المصادر النهائیه المستفاده من الدوریات و المجلات والصحف کالتالی:   •مقاله من صحیفه یومیه الاسم الأخیرللمؤلف أو الکاتب، الاسم الأول،(سنه النشر، الیوم والشهر)، عنوان المقاله، اسم الصحیفه بخط مائل، رقم العدد، ص، مدی الصفحات. •مقاله من مجله أو دوریه  الاسم الأخیر، الاسم الأول، (سنه النشر، الیوم إن وجد ثم الشهر إن وجد)، عنوان المقاله، عنوان المجله بخط مائل، رقم المجلد إن وجد،(رقم العدد)، مدی الصفحات.